このページの記事タイトル一覧

2011-05-29

[초급II] 2과 본문 대화 연습 동영상

쑥스러워 하면서도 너무너무 훌륭하게 연기(^^)해 주신 우리 목요일반 학생님들~~~!!
정말 발음도 좋고^^ 표정도 좋고^^ 연기도 훌륭했어요!!^^
앞으로도 즐거운 목요일반 만들어가요~^0^

video
< 아이씨와 미사에씨 >

video
< 히로코씨와 모토코씨 >

2011-05-28

Konglish(コングリッシュ)とは?

日本でしか通用しない英語(のような言葉)を和製英語と言いますが、韓国でもこのような言葉は多く、これらは「콩글리시」(Konglish = Korean + English)と言われています。

「和製英語」と「콩글리시」は隣国のせいもあり同じものが多いのですが、時々違った使い方をするので注意が必要です。これをよくわかっていない韓国人は英語のつもりで日本人に言うのですが、こちらが理解できないと英語も知らないのかとバカにしたりします。
たとえば、その昔、韓国人と話していると「エイ・エス」と言うので「それ何?」と聞いたところ、「A/S는 애프터사비스인데 영어도 몰라요?!」と、教養の無いやつだなという扱いを受けたことがあります。あなたのほうが教養がないんだろと言いたくなりますが、そこはぐっとこらえましょう。ちなみにA/S(エイ・エス)とは電気製品などのアフターサービスの省略形です。
以下にいくつか例を挙げてみましょう。

<日本と違うもの>
韓国では日本では正しくは
핸드폰 (handphone), 휴대폰 (携帯フォン)携帯電話mobile phone, cell phone
미팅 (meeting)合コン
※会議の意味ではほとんど使われない。
blind date
엠티 (MT: Membership Training)大学などで新入生を歓迎するための泊りがけの旅行club initiation
아이쇼핑 (eye shopping)ウインドウショッピングwindow shopping
스킨스쿠버 (skin scuba)スキューバダイビングscuba diving
에이에스 (A/S), 애프터사비스アフターサービスafter-sales service, customer service
스카치테이프 (scotch tape)セロハンテープ
※透明なセロテープもスコッチテープといっています。
scotch tape
아파트 (apart)マンションapartment house
씨에프 (CF: Commercial Film)コマーシャル(CM)television commercial
오버이트 (overeat)嘔吐
※overeatならば過食のはずですが、なぜか嘔吐の意味で使われています。発音は「オーバーイート」ではなく「オーバイト」といいます。
vomit
캠코더 (camcorder), 캠ビデオカメラcamcorder
뷔페 (buffet)バイキングbuffet, smorgasbord
프림コーヒーに入れるミルク/クリーム
※韓国の代表的なコーヒー用クリームパウダー商品名「프리마(プリマ)」と「크림(クリーム)」が合成された用語のようです。日本だと「クリープ」に該当するでしょうか。
creamer
컴퓨터, 컴, 피시パソコンpersonal computer, PC

<日本と同じもの>
韓国では日本では正しくは
커닝カンニングcheating
서클サークルclub
아르비이트アルバイト (Arbeit:ドイツ語)part-time job
콘센트コンセントoutlet, socket
오토바이オートバイmotorbike
핸들ハンドルsteering wheel
인터폰インターホンintercom
와이셔츠ワイシャツdress shirt
탤런트タレントTV star, TV personality
호치키스ホッチキスstapler
모닝콜モーニングコールwake-up call

<その他参考>
韓国では日本では英語
바이러스(バイロス)
※米国式発音
ウイルス
※原語(ラテン語)式発音
virus
자일리톨(ジャイリトル)
※米国式発音
キシリトール
※原語(ドイツ語)式発音
xylitol
※韓国ではアメリカ留学の学者が圧倒的に多いので米国式発音を多く使うようである。
맥아더(メガド)マッカーサーMacArthur
※マッカーサー将軍は、韓国を北朝鮮の侵略から救ったとして、韓国内では英雄です。マッカーサーと日本式に言っても英語圏の人にはまったく通じませんが、맥아더(メガド)は通じるようです。
더치페이(ダッチペイ)割り勘Dutch treat
※この英語は古い表現でほとんど使わないようですが、韓国内で더치페이または각자 부담(各自負担)と言います。

それでは、今日も韓国語学習がんばってください!

2011-05-16

歌で学ぶ韓国語: 숫자송 / 당근송

숫자송(数字ソング)

야후! 꾸러기 동요
숫자송 one and two and three and four a..


당근송(にんじんソング)

야후! 꾸러기 동요
당근송 (아~ 아~ 아~ 당근쏭) 나 보고싶니 (당근) 나 생각하..

歌で学ぶ韓国語: 인사송 / 우리집에 왜 왔니?

인사송(挨拶ソング)

야후! 꾸러기 동요
인사송 아침에 일어나면 부모님께 안녕히 주무셨어요 인사해요친구들을..


우리집에 왜 왔니?

야후! 꾸러기 동요
우리집에 왜 왔니? 우리집에 왜 왔니 왜왔니꽃 찾으러 왔단다 왔단다장미꽃을 찾..

歌で学ぶ韓国語: 숫자의 노래

숫자의 노래 (数字の歌)

야후! 꾸러기 동요
숫자의 노래 일은 랄랄라 하나이고요이는 랄랄라 둘이고요삼은 랄랄라 셋이..

2011-05-11

韓国のテレビ局まとめ

こんにちは。

韓国のテレビ生放送がインターネットで観られることはよく知られていると思いますが、以下サイトをまとめてみました。

<既存放送局>
KBS (韓国放送公社)
MBC (文化放送)
SBS (ソウル放送)
EBS (韓国教育放送公社)

<ケーブルテレビ系>
YTN 24時間ニュースチャンネル
OCN 映画・TVシリーズ
CGV 映画・TVシリーズ
KMTV (Mnet) 音楽系

視聴するには、サイト内の「생방송」(生放送)または「온에어」(ON AIR)というボタンをクリックしますが、会員登録が必要です。

日本人の場合は、各サイト内の

「회원가입」(会員加入) →「해외거주 외국인」(海外居住外国人)

というところで会員登録をいます。その後、指示に従ってPlayerなどをインストールすればOKです。

<今日のキーワード>
생방송: 生放送

2011-05-04

韓国語学習スライド 자음 - 평음/격음/경음

한국어 학습 자료입니다.

자음(子音)
・평음(平音)
・격음(激音)
・경음(硬音)=濃音



※Internet Explorerで上のスライドが表示されない場合は、次をクリックしてください。
https://docs.google.com/present/view?id=dc4cvk4n_29ggx8955w

歌で学ぶ韓国語: 곰 세마리

'곰 세마리'는 한국에서 유치원 아이들이 부르는 동요곡이에요.
이 노래를 드라마<풀하우스>에서 송혜교가 이 노래를 불러 일본분들에게도 많이 알려지게 되었어요.
영상과 더불어 곡을 올려 보아요.
수업시간에도 함께 불러 볼까요?





<今日のキーワード>
율동: ≒お遊戯 ※動画の송혜교のように幼児が歌って踊ることを「율동」(律動)といいます。

2011-05-03

Cherryの「ロッテワールド」レポート

こんにちは。ゴールデンウィークはいかがお過ごしですか?

Cherryがロッテワールドに行ってきたそうで、今日はあらためてロッテワールドのご紹介です。

Cherryのブログはこちら↓
休日は家族連れでかなりにぎわっています。
ロッテワールドは室内と屋外があり、雨が降っても心配なく遊べるのが特徴ですね。
室内にはキム・ヨナ選手も子供のころ練習していたスケートリンクがあります。
屋外にはモノレールに乗っても出られます。
夜はもちろん幻想的なイルミネーションパレードやレーザーショーがあり楽しめます。
その他、詳しくはCherryのブログをみてくださいね。
それではよい連休をお過ごしください!